淨遠在臉書刻意地舉出阿底峽尊者的這個”自己吃自己飽”公案-是要勸學員趕快多捐錢給傳燈寺,還是淨遠打算親自到工地,投入當小工地建寺呢? 翻譯者若能明確地分出”原文”與”譯者的心得”,那就不會讓人這樣混亂的”猜來猜去”與”不能分辨”了
2019.7.9
2019.7.9
RE-[傳燈寺的福僧翻] 尊者莞爾一笑說:「難道我要吃飯,你們也幫我吃嗎? 」
RE-[格西格桑品措 翻譯 ] 尊者則說:「我自己吃食物也累,你們把我那份也拿去吃嗎?」
@.....> 就這樣簡單的”會話”-怎麼也會翻成這樣不同的文意呢?
RE- [傳燈寺福僧翻譯] 意思是說:吃飯只有自己吃才會飽;同樣地,造作善業,再辛苦,都是自己未來的資糧!
RE- [格西格桑品措 翻譯 ] 這是尊者之理。別人吃食物,自己不會飽;別人行善,對自己無利;
自己造惡業的異熟果,不能分送給別人,唯有自受。
如《三摩地王經》云:「此復作已非不觸,餘所作者亦無受。」
《毘奈耶阿笈摩》亦云:「假使經百劫,諸業無失亡,若得緣會時,有情自受果。」
目犍連母親因造極重惡業而墮入地獄,他亦無法以神通救拔。
@.....>(《喻法集》業果.順喻第十一 資糧,就是我的美食)-博多瓦的原文到底是如何?
以二版翻譯的結尾, 總是有著一些(或甚大)的差異-甚奇!難不成翻譯是可以這樣”自我增減”嗎?
*比對下-福僧只講”善業”,格西是”善/惡業”都講,格西應該還是完整一點!
*至於傳燈寺的福僧為何這裡只談”善業”-想,可能是傳燈寺正在勸募-所以側重談”捐款護持傳燈寺”的善業吧! 如淨遠都會用這段在他的臉書發出-就可以證知.
*其實,翻譯者若能明確地分出”原文”與”譯者的心得”,那就不會讓人這樣混亂的”猜來猜去”與”不能分辨”了.
* 又淨遠在臉書刻意地舉出阿底峽尊者的這個”自己吃自己飽”公案-是要勸學員趕快多捐錢給傳燈寺,還是淨遠打算親自到工地,投入當小工地建寺呢?
------------------------------
【自己吃飯自己飽】
2019/05/16 法寶文化
傳燈寺 GEBIS
傳燈寺 GEBIS
相傳阿底峽尊者自印度赴藏,不僅離鄉背景、長途跋涉,更因惡寒而凍傷了手指…
雖然尊者上了年紀,更忙於弘法事業,仍然每天堅持供曼達、作擦擦—泥塑小佛像…,未曾偷懶休息。
弟子們看了,都擔心尊者太辛苦,連忙勸說:「尊者啊!您這麼了不起,這些小事就給我們做好了,請您休息吧!」
尊者莞爾一笑說:「難道我要吃飯,你們也幫我吃嗎? 」
意思是說:吃飯只有自己吃才會飽;同樣地,造作善業,再辛苦,都是自己未來的資糧!
(出自《喻法集》業果.順喻第十一 資糧,就是我的美食)
~《喻法集》選集系列001
**********************
[格西格桑品措 翻譯 ]
[格西格桑品措 翻譯 ]
11.吾人噉食
阿底峽尊者在西藏時,經常供曼陀羅及製作泥塔泥像而雙手龜裂。弟子們對尊者說:「你辛苦了,這些事讓我們做。」
尊者則說:「我自己吃食物也累,你們把我那份也拿去吃嗎?」
這是尊者之理。
別人吃食物,自己不會飽;別人行善,對自己無利;
自己造惡業的異熟果,不能分送給別人,唯有自受。
如《三摩地王經》云:「此復作已非不觸,餘所作者亦無受。」
《毘奈耶阿笈摩》亦云:「假使經百劫,諸業無失亡,若得緣會時,有情自受果。」
目犍連母親因造極重惡業而墮入地獄,他亦無法以神通救拔。
****************************
Ven Jing
Yuan 释净远
2019.7.8 上午7:36 ·
【自己吃飯自己飽】(出自《喻法集》業果.順喻第十一 資糧,就是我的美食)
@....> 淨遠在臉書刻意地舉出阿底峽尊者的這個”自己吃自己飽”公案-是要勸學員趕快多捐錢給傳燈寺,還是淨遠打算親自到工地,投入當小工地建寺呢?
---------------------------------------
Helen 那個團體說的法都一定要打上大大的問號...
沒有留言:
張貼留言