2019年12月26日 星期四

金女與如法2019年11月大概一起出巡美國加州,或一起到某處避加拿大P島的零下10幾度的寒凍吧!《起信津梁》的翻譯.如密當主校,但真的出書時,竟是寫成-譯者 釋性景、釋如法、釋如密等—即如密名列第三位.也就是”如法”竟還列在”如密”之前.可見僧團內,還是很官僚的-即若是金女前的紅人,就會被尊重的”掛名”也可以


金女與如法201911月大概一起出巡美國加州,或一起到某處避加拿大P島的零下10幾度的寒凍吧!《起信津梁》的翻譯.如密當主校,但真的出書時,竟是寫成-譯者 釋性景、釋如法、釋如密等即如密名列第三位.也就是如法竟還列在如密之前.可見僧團內,還是很官僚的-即若是金女前的紅人,就會被尊重的掛名也可以
2019.12.26
https://www.facebook.com/groups/1953123191590245/permalink/2488371401398752/


2019.12.26

*2019.11.10 金女在美國寫序,如法2019.11.28在美國加州洛杉磯發文--看來金女與如法大概都是一起出巡,或一起到某處避加拿大P島的零下10幾度的寒凍吧!


RE-照《起信津梁》譯事小記-- 譯場教室裡,主譯性景、主校如密、主潤性泰三位法師,就一個問題反復往來了幾個回合,仍相持不下,無法找出一個定論。

@...>《起信津梁》的翻譯.又是如密當主校(也就是主校在翻譯上是很重要的角色),但真的出書時,竟是寫成 - 譯者:釋性景、釋如法、釋如密等即名列第三位.

也就是如法竟還列在如密之前. 可見僧團內, 還是很官僚的,即若是金女前的紅人(-如法),就是可以這樣撿現成的,被拍馬者尊重的將他的名字列在真正辛苦翻譯之大多數譯者,或校對者的前面
(
或根本就只是掛名”-以如法隨時要跟著金女出巡,怎可能有時間專心翻譯呀!!)

------------------------


起信津梁——宗喀巴大師傳記合刊

作者: 造論/克主傑大師、文殊海大師、妙音法王

譯者:釋性景、釋如法、釋如密等[@ 實際是主譯性景、主校如密、主潤性泰吧]

出版日期: 2019-12-26

書系: 史傳譯叢

定價: 700

目錄

譯場名單


目錄

編輯凡例

導讀

至尊上師宗喀巴大師傳記.起信津梁

皈依頌與主旨

一、少年時期

二、由俗家至出家

三、最初以顯教為主而遍求多聞

四、以密乘為主而遍求多聞

五、略述大師成為法王之後,如何利益聖教及眾生

六、示現涅槃之事業

跋文與後記

宗喀巴大師密傳大海略說一滴寶穗

至尊宗喀巴大師廣傳之附篇.總攝善說

清淨雪山頌

至尊上師宗喀巴大師密傳祈請文

附錄

宗喀巴大師年譜

參考資料

朝聖宗喀巴大師聖地攝影圖集

宗喀巴大師傳記相關地圖

ISBN9789869721592

規格:圓背精裝,含書盒 / 328 / 17 x 23 cm / 普通級 / 全彩印刷

出版地:台灣



序/真如 20191110 真如於美國敬書

眼睛

因感動的淚水盈滿

沿著這些字跡流轉 ………[@寫的令人實在看不下,與好長,不摘錄了]

@....>2019.11.10 金女在美國寫序,如法2019.11.28在美國加州洛杉磯發文-看來金女與如法大概都是一起出巡吧!

*************************************


《起信津梁》譯事小記

2019 11 17

文/釋性揚 2019.11.06

[節錄]

一、何謂「白面」?

一天晚上,《起信津梁》譯場的法師齊聚一堂,對翻譯中的各種疑難展開討論,即所謂的「會校」。譯場教室裡,主譯性景、主校如密、主潤性泰三位法師,就一個問題反復往來了幾個回合,仍相持不下,無法找出一個定論。

***************


起信津梁宗喀巴大師傳記合刊

售價 $700

會員價 $550      2019/12/26 - 2020/01/31

沒有留言:

張貼留言